Поделиться ссылкой на книгу!
Арабская поэзия средних веков еще мало известна широкому русскому читателю. В его представлении она неизменно ассоциируется с чем-то застывшим, окаменелым — каноничность композиции и образных средств, тематический и жанровый традиционализм, стереотипность… Представление это, однако, справедливо только наполовину. Арабская поэзия средних веков дала миру многих замечательных мастеров, превосходных художников, глубоких и оригинальных мыслителей. Без творчества живших в разные века и в далеких друг от друга краях Абу Нуваса и аль-Мутанабби, Абу-ль-Ала аль-Маарри и Ибн Кузмана история мировой литературы была бы бедней, потеряла бы много ни с чем не сравнимых красок. Она бы была бедней еще и потому, что лишила бы все последующие поколения поэтов своего глубокого и плодотворного влияния. А влияние это прослеживается не только в творчестве арабоязычных или — шире — восточных поэтов; оно ярко сказалось в поэзии европейских народов. В средневековой арабской поэзии история изображалась нередко как цепь жестко связанных звеньев. Воспользовавшись этим традиционным поэтическим образом, можно сказать, что сама арабская поэзия средних веков — необходимое звено в исторической цепи всей человеческой культуры. Золотое звено.
Вступительная статья Камиля Яшена.
Составление, послесловие и примечания И. Фильштинского.
Подстрочные переводы для настоящего тома выполнены Б. Я. Шидфар и И. М. Фильштинским, а также А. Б. Куделиным (стихи Ибн Зайдуна и Ибн Хамдиса) и М. С. Киктевым (стихи аль-Мутанабби).
Я – находка для психиатра. Галлюцинации, видения и призраки занимают половину моей текущей жизни. Другую половину – я поставила на паузу в ожидании мести возлюбленного. Дождалась! Трупы посыпались, точно снег зимой, и все мне на голову. Мое прошлое стало догонять меня с упорством локомотива на полном ходу. Вы думаете, я стану сопротивляться? Нет. Пусть давит. Продолжу бежать по рельсам настоящего и минувшего, ставшими одним целым. А если повезёт – заслуженно кану в лету.
Владимир Яковлевич Пропп – выдающийся отечественный филолог, профессор Ленинградского университета. Один из основоположников структурно-типологического подхода в фольклористике, в дальнейшем получившего широкое применение в литературоведении. Труды В. Я. Проппа по изучению фольклора («Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Русский героический эпос», «Русские аграрные праздники») вошли в золотой фонд мировой науки ХХ века.
В книгах, посвященных волшебной сказке, В. Я. Пропп отказывается от традиционных подходов к изучению явлений устного народного творчества и обращается сначала к анализу структурных элементов жанра, а затем к его истокам, устанавливая типологическое сходство между волшебной сказкой и обрядами инициации. Как писал сам ученый, «„Морфология“ и „Исторические корни“ представляют собой как бы две части или два тома одного большого труда. Второй прямо вытекает из первого, первый есть предпосылка второго. <…> Я по возможности строго методически и последовательно перехожу от научного описания явлений и фактов к объяснению их исторических причин». Во многом опередив свое время, работы В. Я. Проппа стали классикой гуманитарных исследований и до сих пор не утратили своей актуальности.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка. Героям романа пришлось пройти сквозь мистику и легенду, связанную со скалой Седмица и конфликтами с речными ведьмами, которые там обитают. Даже став призраком, Дарья при поддержке Кати расплетает клубок невероятных тайн и находит похищенного сына. Когда они думают, что все неприятности позади, их опять настигают опасные приключения, подвластные аномальной зоне этого поселка. И выбора у них нет. Вместе с местными жителями им приходится бороться с первопричиной мистических явлений – вторжением на Землю инопланетного корабля расы Ангелов.
Текст отражает позицию автора, сохранена авторская пунктуация, синтаксис и особенности подачи материала.
Это издание из пяти частей содержит написанную в жанре «исторического боевика» историю российского терроризма, историю того, как бунты, мятежи, заговоры, перевороты, восстания и революции закончились ужасающим и кровавым 1917 годом и приходом к власти в державе Сталина, погубившего десятки миллионов невинных людей. Историческая реконструкция историков Александра и Максима Андреевых конкретно, подробно и динамично показывает, почему и как это произошло. При описании бурных правлений Петра и Екатерины Великих, восстаний Разина и Пугачева, декабристов, деятельности Павла Первого, Александра Первого и Николая Первого, вызвавших убийственную атаку на монархию террористов «Народной воли» во главе с Александром Михайловым, Андреем Желябовым и Софьей Перовской, которых уже массово сменили эсеры, использованы уникальные документы, не известные широкой публике, например, учебники социалистов-революционеров для членов своей партии об искусстве и механизме проведения революции, сохранившиеся всего в трех экземплярах. Издание также рассказывает о всех европейских и азиатских террористах, действовавших до появления «Народной воли».
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине.
Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений.
Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья. Действие постоянно переносится из Киева в призрачный Збараж, Меджибож, Львов, удивительный замок Свирж, Карпаты, таинственный и опасный Хуст, секретный дворец-двойник Чинадиево, на реку Тиссу и границу Украины с Румынией, в Хотин, Каменец-Подольский, Черновцы, Переяслав-Хмельницкий и, конечно, в Диканьку, где тут же появляется вся украинская нечистая сила во главе с самим демоном Вием. Действие романа заканчивается удивительным открытым финалом в столице Украины и Переяславе.
Очень опасное и полное приключений путешествие с привидениями и поисками кладов, с точным механизмом их сокрытия и нахождения, описано достоверно и подробно. Во время создания романа автор, в свое время искавший крест Евфросинии Полоцкой и золотые штандарты Наполеона в Беларуси и хорошо знающий, как это делается, прошел и проехал по всему украинскому маршруту, по которому в романе проходит погоня за московским историком, и сделал там множество интереснейших фотографий и наблюдений, которые прекрасно иллюстрируют сюжет, помогая читателям проваливаться в прошлое и переноситься в гущу событий.
Действие ведется одновременно в XVII и XXI веках, в которых живут и побеждают главные герои романа. В повествование по мере необходимости помещены рассказы об Ордене иезуитов и его Львовской коллегии, Григории Сковороде, знатоках подземелий отцах-бернардинах, тайных операциях Богдана Хмельницкого, мистике, магии и привидениях, необъясненных современной наукой.
На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эдгард сдаёт первую сессию, отправляется на каникулы, возвращается и принимает важное для себя решение. С последствиями которого ему предстоит разбираться
Никогда еще двухтысячные годы не были описаны с такой достоверностью, как в новой книге Аллы Горбуновой. Дети, студенты, нищие, молодые поэты – ее герои и героини – проживают жизнь интенсивно, балансируя между тоской и эйфорией, святостью и падением, пускаясь из огня семейного безумия в полымя рискованной неформальной жизни Санкт-Петербурга. Но рассказы Горбуновой далеки от бытописательства: она смотрит на хрупкую и опасную реальность с бескомпромиссной нежностью, различая в ней опыт, который способен преобразить ее героев. Алла Горбунова – поэт, прозаик, критик, лауреат премии «Дебют» (2005) и Премии Андрея Белого (2019).
В книге впервые за многие десятки лет к читателю возвращаются произведения видного чешского поэта, прозаика и драматурга Юлиуса Зейера (1841–1901). Неоромантик, вдохновленный мифами, легендами и преданиями многих стран, отраженными в его стихах и прозе, Зейер постепенно пришел в своем творчестве к символизму и декадансу. Такова повесть «Дом под утопающей звездой» — декадентская фантазия, насыщенная готическими и мистическо-оккультными мотивами. В издание также включены фантастические новеллы «Inultus: Пражская легенда» и «Тереза Манфреди».
Книга посвящена практике «Путь сердца», созданной известным индийским учителем Кампешем Пателем (Дааджи) для современных людей и призванной помочь нам установить связь с собственной сутью. Книга написана в форме увлекательного диалога Дааджи с его преданным учеником и состоит из трех частей. Первая часть исследует природу духовного поиска, вторая знакомит с основными практиками и разъясняет их, а в третьей части обсуждается роль духовного учителя.
Февраль 1626 года. Кардинал Ришелье – первый министр и фактический глава государства. Одни называют его деспотом, другие – патриотом. Из ненависти к политике Ришелье свободолюбивый город Ла-Рошель принимает сторону врагов Франции. Париж наводнен голодными бродягами, шпионами и авантюристами. В семье короля обостряются отношения между Людовиком XIII и его братом Гастоном Орлеанским. Придворная интриганка герцогиня де Шеврез решает использовать тревожную ситуацию, чтобы уничтожить своего давнего врага.
В основу романа положены события знаменитого заговора графа де Шале.